Reminds me of the time I was in my mom's car and her soft rock station played a commercial featuring the word "shiznit" Apparently they were banking that their target audience wouldn't know what it meant, but their kids in the backseat would.
It's like Firefly which all the swearing is done in Mandarin.
a la : Qingwa cao de liumang
which translates to - Frog fuck*ng punk.
Now I know most Chinese-Americans speak Cantonese, but even so! It's not like it doesn't go out at 8pm over here and some of us know a little bit.
I loved it mind, not like I'm complaining!